Želja za iskakanjem iz svakodnevne rutine i odlaskom na dugo iščekivani odmor, brojanje dana do polaska i negovanje nade da ćemo se negde daleko od kuće preporoditi, veselo se upuštajući u ono što nam donosi morska plaža ili neki od talasa koji će nas zapljusnuti svežinom i novom energijom, glavna je tema u ovo doba godine.
Radost raste kako se približava taj prelomni momenat koji deli život od odmora, ali se često entuzijazam i snaga brzo potroše u susretu sa realnim životom koji nas strpljivo sačeka kad se vratimo kući i očekuje da nastavimo tamo gde smo stali. Po povratku, najčešće naša tela i lica već za par dana poprime istu, staru fizionomiju. Boja se drži koji dan više, da svedoči i podseća da smo, ipak, negde bili, a misli počinju da se kreću svojim standardnim rutama, vukući za sobom isti kofer osećanja koji nas svojom težinom vrlo brzo umori. Jasno je da život ne može biti odmor, ali je pitanje da li mi zaista umemo da se odmaramo i onda kada samo živimo na svojoj redovnoj geografskoj lokaciji?
Da li znamo šta nas tačno odmara, onda kada nam je skoro jasno šta je ono što nas toliko umara? Da li verujemo da odmor živi daleko i ne može da svrati do nas, već mi moramo da idemo ka njemu, onda kada imamo dovoljno vremena i para? Naši načini da se umorimo, kao i načini da se odmorimo i prikupimo energiju su individualni i lični, a svesnost o njima može nam uneti dobar balans u svakodnevni život, posebno ako imamo doživljaj da nas on umara i iscrpljuje. Rad i odmor, kontakt i povlačenje, predstavljaju neprestanu igru polarnosti koja može imati svoj dobar ritam i ton, ukoliko smo spremni da čujemo muziku koja izrasta iz njihovog sklada. Način na koji čovek prirodno funkcioniše ne razume ideju o odmoru jednom godišnje. Kao što se ne može spavati mesec dana pa biti budan narednih 10 meseci i kao što izdah mora da prati udah, koliki god da nam je kapacitet pluća, tako i kvalitetan odmor mora biti sastavni deo našeg redovnog života ukoliko želimo da ispunjeno i kreativno živimo. Osim toga, važno je eliminisati i nekvalitetan umor i upravljati pravilno talasima uzimanja i davanja energije.Izlazak iz rutine, otvorenost čula da se vidi i oseti nešto novo i drugačije, odsustvo svakodnevnih rituala, kontakt sa prirodom, novim mestima i drugim ljudima, uživanje u fizičkom umoru koji nije monoton kao onaj na pokretnoj traci u teretani, mogućnost da se zastane i bude u trenutku, sada i ovde u punoći doživljaja i mnoštvo drugih senzacija koje možemo staviti na ovu listu, mogu nam ukazati na to na kom se mestu može nalaziti odmor, čak i u našem gradu. Taj putokaz nas jasno usmerava u pravcu u kojem se razvija sposobnost i kapacitet da se živi budno u svakom trenutku i osvesti bogatstvo koje postoji u svakoj situaciji.
Ako razmišljamo o svom ličnom umoru i odmoru, možemo doći do jasne mape, u koju se može ucrtati gde se uvek stiže kad se skrene levo, a gde ako se nastavi još par kilometara dalje.
Međutim, da bi se ova mapa dobro iskoritila potrebno je da je istražujemo i iscrtavamo posvećeno i detaljno, kao mapu nekog ostrva ili novog grada koji smo rešili da posetimo.Zbog toga, da bi nam odmor sa kojeg idemo uvek nazad u realnost, dao dobar zalet za život u koji se vraćamo, možemo iskoristiti momente koji su nam prijali i doneli nam novu energiju da postanemo u većem stepenu svesni toga šta nas tačno odmara i energizuje. S druge strane, možemo po povratku sa odmora mnogo jasnije da osetimo i osvestimo šta je to što nas konstantno umara ili nam oduzima osećaj lakoće i entuzijazma.
Vežba koju možemo koristiti da napravimo željene izmene i uvedemo dobar i efikasan balans rada i odmora u svoj život, sastoji se iz nekoliko aktivnosti.Najpre jasno definišemo dve liste – listu onoga što nas jako umara i onoga što nas veoma dobro odmara i što nam osvežava energiju. Zatim, iscrtavamo svoj svakodnevni životni put praveći mapu prostora vezanog za aktivnosti koje smo naveli u svom spisku. Na toj mapi se nalazi i naša kuća i kancelarija, i sve drugo kuda nas dnevni putevi uobičajeno vode. U tu mapu ucrtamo i mesta na koja retko idemo a vezana su za aktivnosti koje nas pune energijom i donose balans i odmor u naš život. Na mapi možemo detaljno iscrtati i rute umora i putanje odmora, puteve koji nas vode u stanje iscrpljenosti i one sa kojih se vraćamo osveženi i radosni. Pored tih puteva možemo staviti znakove koje ćemo sami kreirati kako bismo mogli da uočimo koja vrsta ponašanja je najbolja i najbezbednija za putovanje tim stazama.Važno je da istražimo gde se nalaze rupe na putu, šta tačno one predstavljaju u našem životu i kako ih možemo zaobići, koristeći kraće ili možda duže a povoljnije putanje.
Na sličan način možemo iscrtati mapu našeg poslovnog sveta na kojoj se mogu označiti crne rupe koje usisavanje energiju, alternativni putevi koji vode do istog cilja sa manje benzina, mesta na kojima se može dobiti ekstra energija kroz recimo korišćenje pauze ili neke dobre razmene koja nas energizuje.
Takođe je korisno obeležiti staze kojima idemo peške, a mogli bismo da ih modernizujemo nekim efikasnim prevoznim sredstvom ako bismo u to uložili malo više energije. Važno je ucrtati i slepe ulice ili mesta na kojima nas čeka neprobojna stena kod koje stalno bezuspešno pokušavamo da otvorimo Sezama. Ucrtati prečice koje su bezbedne ali i one posle kojih ipak moramo nazad na glavni put radeći sve iznova. Ovako razrađena mapa, mora imati i svoje benzinske stanice na kojima će se pokupiti potrebna energija za dalje putovanje da ne bismo došli u situaciju da neko mora da nas šlepe do kuće. Dobro je nacrtati i posebne oaze dobre energije do kojih se može doći sa malo benzina, para i vremena, i analizirati koji bi to odroni vremena ili energije mogli u tome da nas spreče. Posvećeno crtanje i brušenje naše mape protoka energije, može nam pomoći da pažljivo i mudro planiramo svoje dnevne putanje, unesemo više svežine i lepote u svoj život a smanjimo potrošnju tamo gde je ona besmislena i nedelotvorna. A mapa treba da se vremenom širi i raste, da osvaja nove predele i aktivnosti, jer svežina se krije izvan okova rutine.
Katarina Krstić
Gestalt life coach i savetnik,
HR Consultant